Josiane Lima: Αθλήτρια του μήνα.

Μια εξαιρετική δουλειά του Greek rowers


Josiane Lima: Αθλήτρια του μήνα.

CAMBRIDGE, NEW ZEALAND - NOVEMBER 04:  Josiane Lima of Brazil poses during day five of the World Rowing Championships at Lake Karapiro on November 4, 2010 in Cambridge, New Zealand. (Photo by Bruce Mercer/Getty Images)
Εθνικότης: Βραζιλία (BRA)
Κατηγορία: TAMix2x
Διακρίσεις: Paralympic Games - 1 χάλκινο,
World Rowing Championships-1 χρυσό, 1 ασημένιο


Αυτόν τον μήνα το World Rowing πήγε στην ανατολική ακτή της Βραζιλίας να μιλήσει με την Α.Μ.Ε.Α. κωπηλάτρια Josiane Lima από την ηλιόλουστη πόλη της Florianopolis. Η Josiane μίλησε ανοικτά στο World Rowing για το πώς πέρασε από τον αρτιμελή αθλητισμό, στην ανταγωνιστική adaptive κωπηλασία. Σε σύντομο χρονικό διάστημα ανέβηκε την πυραμίδα του αθλήματός της, χωρίς να δείχνει σημάδια κάμψης. Γι’ αυτό η  Josiane είναι η αθλήτρια του μήνα.




World Rowing: Πείτε μας λίγα πράγματα για την κωπηλατική σας διαδρομή.


Josiane Lima: Είχα ένα ατύχημα με τη μοτοσικλέτα μου το 2004 και αυτό προκάλεσε μια ατροφία στο πόδι μου. Ένα χρόνο αργότερα το έσπασα πάλι, αυτή τη φορά κάνοντας  surfing εδώ στη  Florianopolis. Το δεύτερο ατύχημα επιδείνωσε την ατροφία. Θέλησα να κάνω μια σωματική δραστηριότητα για την αποκατάσταση και αρχικά σκέφτηκα την κολύμβηση. Όμως ασχολήθηκα με την κωπηλασία και σύντομα ξεκίνησα τους αγώνες, το 2006, όταν πήρα μέρος στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα με την Rafael da Luz, στο διπλό. Περιέργως, το ατύχημα με έκανε να γνωρίσω χαρές μέσω της κωπηλασίας. Έτσι, σε γενικές γραμμές, μια καταστροφή μετατράπηκε σε ευκαιρία.


World Rowing: Είχατε κάνει κωπηλασία πριν το ατύχημά σας;


CAMBRIDGE, NEW ZEALAND - NOVEMBER 04:  Josiane Lima of Brazil poses during day five of the World Rowing Championships at Lake Karapiro on November 4, 2010 in Cambridge, New Zealand. (Photo by Bruce Mercer/Getty Images)Josiane Lima: Όχι, δεν είχα καμία σχέση με την κωπηλασία πριν το ατύχημα. Εδώ στη Βραζιλία δεν είναι δημοφιλές άθλημα. Η Βραζιλία είναι η χώρα του ποδοσφαίρου και όλοι επενδύουν σε αυτό και τα άλλα αθλήματα δεν έχουν τις ίδιες ευκαιρίες.


World Rowing: Τι ήταν αυτό που σας έκανε να ασχοληθείτε με την κωπηλασία;


Josiane Lima: Ήμουν πάντα παθιασμένη με τον αθλητισμό και συμμετείχα πάντα σε σχολικούς αγώνες και μετά το σχολείο αγωνιζόμουν σε βόλεϊ, τζούντο, ποδόσφαιρο και κολύμβηση, μέχρι το ατύχημά μου.   


World Rowing: Η πρώτη διεθνής συμμετοχή σας ήταν στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα στο Eton, το 2006. Ποιες  ήταν οι εντυπώσεις σας;


(L-R) John Maclean and Kathryn Ross of Australia win Silver, Yangjing Zhou and Zilong Shan of China win Gold and Elton Santana and Josiane Lima of Brazil win Bronze in the Trunk and Arms Mixed Double Sculls at Shunyi Olympic Rowing-Canoeing Park during the final day of racing at the 2008 Paralympic Rowing Regatta on September 11, 2008 in Beijing, China.  (Photo by Feng Li/Getty Images)Josiane Lima: Ήταν εκπληκτικά. Συνειδητοποίησα ότι είμαι σε θέση να πάρω ένα μετάλλιο. Επιβεβαιώθηκα την επόμενη χρονιά στο Μόναχο, όταν έγινα παγκόσμια πρωταθλήτρια με την παρτενέρ μου τη Lucas Pagani, από το Sao Paulo.




World Rowing: Έχετε κωπηλατήσει πρώτα με τη Rafael Luz, έπειτα με τη Lucas Pagani. Πώς καταλήξατε με την τρέχουσα συνεργάτη σας, την Elton Santana;


The Brazillian duo of Elton Santana (b) and Josiane Lima (s) fly down the course to win Heat Two of the TAMix2xThe 2009 World Rowing Championships are being held in Poznan, Poland, on the Malta Rowing Course. (Copyright Detlev Seyb, www.MyRowingPhoto.com)Josiane Lima: Στη Βραζιλία, για να φτιάξουμε την εθνική ομάδα πραγματοποιούμε εσωτερικούς αγώνες. Το 2008 και 2009 η Elton κέρδισε τη θέση στο διπλό μαζί με μένα. Παρά τις δυσκολίες της απόστασης που μας χωρίζει, ζω στο νότο και η Elton ζει στη βόρεια Βραζιλία, μια χώρα που είναι πολύ μεγάλη, προπονούμαστε μαζί κάθε 10 ημέρες και περάσαμε 30 ημέρες προπονούμενες  μαζί στο Σάο Πάολο. Κατόπιν επιστρέφουμε στις πόλεις μας (εγώ στη  Florianopolis και η Elton στο Σαλβαδόρ) και συνεχίζουμε την προπόνηση μόνες έως ότου συναντηθούμε ξανά.


World Rowing: Τι κάνετε για προπόνηση όταν η Elton δεν είναι εδώ; Τι κάνετε τον ελεύθερό σας χρόνο;


Josiane Lima: Εδώ στη Florianopolis προπονούμαι καθημερινά και τώρα δεν έχω ταίρι για προπόνηση. Μερικές φορές πηγαίνω με το ποδήλατο στον όμιλο, αφού μένω κοντά. Παρά τη ζημιά στο πόδι μου μπορώ να ανέβω σε ποδήλατο. Μου αρέσει να πηγαίνω στην παραλία, μια ωστόσο σινεμά και μου αρέσει να με επισκέπτονται στο σπίτι μου. Επίσης επισκέπτομαι τους γονείς μου. Ακόμη μου αρέσει να διαβάζω πολιτικά περιοδικά κλπ. Μερικές φορές κάνουμε περιπάτους στις κοντινές πόλεις.


World Rowing: Είστε αθλήτρια «πλήρους απασχόλησης»;


Finish of the Tronk and Arms Mixed Double Sculls repechage at the 2010 Rowing World Championships at Lake Karapiro, New Zealand. MyRowingPhoto.comJosiane Lima: Αφιερώνομαι εξ ολοκλήρου στην κωπηλασία. Όταν δεν κωπηλατώ ή δεν προπονούμαι, εργάζομαι στα προγράμματα σχετικά με την κωπηλασία. Όταν δεν ασχολούμαι με την κωπηλασία επιθυμώ να είμαι στο σπίτι με την οικογένειά μου.


World Rowing: Ποια είναι μια τυπική ημέρα προπόνησής σας;


Josiane Lima: Η προπόνηση ποικίλλει σύμφωνα με το πρόγραμμα των αγώνων. Όταν πλησιάζει ένας αγώνας κάνω δύο προπονήσεις  την  ημέρα, που εναλλάσσονται αεροβικές και αναερόβιες ασκήσεις. Κάνω επίσης ενδυνάμωση  μυών και ασκήσεις  αντοχής. Για να συμπληρώσω την κωπηλασία κολυμπώ επίσης.


World Rowing: Έχετε αγώνες αυτό το μήνα;


Josiane Lima: Προπονούμαι για το πρωτάθλημα κλειστής κωπηλασίας, το CRASH-B sprints 2011. είναι την Κυριακή 20 Φεβρουαρίου. Στις 5 Φεβρουαρίου συμμετείχα στο Βραζιλιάνικο πρωτάθλημα εσωτερικής κωπηλασίας και κέρδισα μια υποτροφία για να αγωνιστώ στο CRASH Bs στη Βοστώνη, στις ΗΠΑ.


Μετάφραση Greek Rowers από www.worldrowing.com
0 σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου