A
ARE YOU WORKING ME?
ΜΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΣ;
ARE WE GLUING COFFEE POTS?
ΜΠΡΙΚΙΑ ΚΟΛΛΑΜΕ;
ARE YOU ASKING AND THE CHANGE FROM OVER?
ΖΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΡΕΣΤΑ ΑΠΟ ΠΑΝΩ;
AT THE END THEY SHAVE THE GROOM.
ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΞΥΡΙΖΟΥΝ ΤΟΝ ΓΑΜΠΡΟ.
B
BETTER FIVE AND IN HAND THAN TEN AND WAITING.
ΚΑΛΛΙΟ ΠΕΝΤΕ ΚΑΙ ΣΤΟ ΧΕΡΙ ΠΑΡΑ ΔΕΚΑ ΚΑΙ ΚΑΡΤΕΡΕΙ.
BETTER DONKEY-BONDING THAN DONKEY-SEARCHING.
ΚΑΛΛΙΟ ΓΑΙΔΟΥΡΟΔΕΝΕ ΠΑΡΑ ΓΑΙΔΟΥΡΟΓΥΡΕΥΕ.
C
CATCH THE EGG AND MOW IT.
ΠΙΑΣ' ΤΟ ΑΥΓΟ ΚΑΙ ΚΟΥΡΕΦ' ΤΟ.
D
DOES THE GOAT CHOW SALTED FISH ROE???
ΜΑΣΑΕΙ Η ΚΑΤΣΙΚΑ
ΤΑΡΑΜΑ;
F
FART US A STONEWALL!
ΚΛΑΣΕ ΜΑΣ ΜΙΑ ΜΑΝΤΡΑ!
FROM HERE GO AND THE OTHERS.
ΑΠΟ ΕΔΩ ΠΑΝ' ΚΙ ΟΙ ΑΛΛΟΙ.
G
GLASS!
ΤΖΑΜΙ!
Η
HE DOESN'T UNDERSTAND CHRIST.
ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΙΝΕΙ ΧΡΙΣΤΟ.
HAIRS CURLY.
ΤΡΙΧΕΣ ΚΑΤΣΑΡΕΣ.
HOW FROM HERE MORNING MORNING?
ΠΩΣ ΑΠΟ ΕΔΩ ΠΡΩΙ ΠΡΩΙ;
HE ATE DOOR.
ΕΦΑΓΕ ΠΟΡΤΑ.
HE FARTED ME.
ΜΕ ΕΚΛΑΣΕ.
HE MADE US THE THREE, TWO.
ΜΑΣ ΕΚΑΝΕ ΤΑ ΤΡΙΑ, ΔΥΟ.
HE SLEEPS WITH THE CHICKENS.
ΚΟΙΜΑΤΑΙ ΜΕ ΤΙΣ ΚΟΤΕΣ.
HE STUCK ME TO THE WALL.
ΜΕ ΚΟΛΛΗΣΕ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ.
HE RETURNED ME THE ENTRAILS.
ΜΟΥ ΓΥΡΙΣΕ ΤΑ ΑΝΤΕΡΑ.
HE SAT ME ON THE NECK.
ΜΟΥ ΚΑΘΙΣΕ ΣΤΟ ΛΑΙΜΟ.
HAS THE WEATHER TURNINGS.
ΕΧΕΙ Ο ΚΑΙΡΟΣ ΓΥΡΙΣΜΑΤΑ.
HE DOES THE DUCK.
ΚΑΝΕΙ ΤΗΝ ΠΑΠΙΑ.
Ι
IT SAYS!
ΛΕΕΙ!
I 'VE PLAYED THEM!
ΤΑ 'ΧΩ ΠΑΙΞΕΙ!
I MADE HER LOTTERY.
ΤΗΝ ΕΚΑΝΑ ΛΑΧΕΙΟ.
I STAYED BONE.
ΕΜΕΙΝΑ ΚΟΚΑΛΟ.
I SAW THE CHRIST SOLDIER.
ΕΙΔΑ ΤΟ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ.
I DON'T KNOW CHRIST.
ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΧΡΙΣΤΟ.
IT DIDN'T SIT ON US.
ΔΕΝ ΜΑΣ ΚΑΘΙΣΕ.
I CAME OUT OF MY CLOTHES.
ΒΓΗΚΑ ΑΠΟ ΤΑ ΡΟΥΧΑ ΜΟΥ.
IT RAINED CHAIR LEGS.
ΕΒΡΕΞΕ ΚΑΡΕΚΛΟΠΟΔΑΡΑ.
I DON'T HAVE FACES TO COME OUT.
ΔΕΝ ΕΧΩ ΜΟΥΤΡΑ ΝΑ ΒΓΩ ΕΞΩ.
I DON'T KNOW MY BLINDNESS.
ΔΕΝ ΞΕΡΩ ΤΗΝ ΤΥΦΛΑ ΜΟΥ.
I MADE THEM SEA.
ΤΑ ΕΚΑΝΑ ΘΑΛΑΣΣΑ.
I HAVE SPIT THEM.
ΤΑ 'ΧΩ ΦΤΥΣΕΙ.
I TOOK THEM TO THE SKULL.
ΤΑ ΠΗΡΑ ΣΤΟ ΚΡΑΝΙΟ.
I AM DOGBORED.
ΣΚΥΛΟΒΑΡΙΕΜΑΙ.
I MADE BLACK EYES TO SEE YOU.
ΕΚΑΝΑ ΜΑΥΡΑ ΜΑΤΙΑ ΝΑ ΣΕ ΔΩ.
I TOOK MY THREE.
ΠΗΡΑ ΤΑ ΤΡΙΑ ΜΟΥ.
I'M SITTING ON IGNITED COALS.
ΚΑΘΟΜΑΙ ΣΕ ΑΝΑΜΜΕΝΑ ΚΑΡΒΟΥΝΑ.
L
LIKE THE SNOOWS!
ΣΑΝ ΤΑ ΧΙΟΟΟΝΙΑ.
LIKE THE UNFAIR CURSE.
ΣΑΝ ΤΗΝ ΑΔΙΚΗ ΚΑΤΑΡΑ.
Μ
MARROWS DRUMS!
ΚΟΛΟΚΥΘΙΑ ΤΟΥΜΠΑΝΑ!
Ο
OF THE GAY!
ΤΟΥ ΠΟΥΣΤΗ!
P
PALE I CUT IT.
ΧΛΩΜΟ ΤΟ ΚΟΒΩ.
S
SOMETHING'S RUNNING AT THE GYPSIES.
ΚΑΤΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΤΑ ΓΥΦΤΙΚΑ.
SHIT AND FROMSHIT.
ΣΚΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΣΚΑΤΑ.
SUNDAY SHORT FEAST.
ΚΥΡΙΑΚΗ ΚΟΝΤΗ ΓΙΟΡΤΗ.
SHIT HIGH AND GAZE.
ΧΕΣΕ ΨΗΛΑ ΚΙ ΑΓΝΑΝΤΕΥΕ.
SLOW THE CABBAGES.
ΣΙΓΑ ΤΑ ΛΑΧΑΝΑ.
SLOW THE MUCH OIL!
ΣΙΓΑ ΤΟΝ ΠΟΛΥΕΛΑΙΟ!
T
THEY MADE HER FROM HAND.
ΤΗΝ ΕΚΑΝΑΝ ΑΠΟ ΧΕΡΙ.
TO SAY THE FIGS-FIGS AND THE TUB-TUB.
ΝΑ ΛΕΜΕ ΤΑ ΣΥΚΑ-ΣΥΚΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΚΑΦΗ-ΣΚΑΦΗ.
THE UNIVERSITY IS AT DEVIL'S MOTHER.
ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΙΝΑΙ ΣΤΟΥ ΔΙΑΟΛΟΥ ΤΗ ΜΑΝΑ.
THIS IS DEWATERED.
ΕΙΝΑΙ ΞΕΝΕΡΩΤΟ.
THEY DON'T CHEW.
ΔΕΝ ΜΑΣΑΝΕ.
THEY BECAME ROBES - ROBES UNBUTTONED.
ΕΓΙΝΑΝ ΡΟΜΠΕΣ - ΡΟΜΠΕΣ ΞΕΚΟΥΜΠΩΤΕΣ.
THE BAD YOUR WEATHER!
ΤΟΝ ΚΑΚΟ ΣΟΥ ΤΟΝ ΚΑΙΡΟ!
W
WELCOME MY EYES THE TWO.
ΚΑΛΩΣ ΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΤΑ ΔΥΟ.
WHO PAYS THE BRIDE?
ΠΟΙΟΣ ΠΛΗΡΩΝΕΙ ΤΗ ΝΥΦΗ;
WHATEVER YOU REMEMBER YOU ARE GLAD.
Ο,ΤΙ ΘΥΜΑΣΑΙ ΧΑΙΡΕΣΑΙ.
WE DRANK HIM.
ΤOΝ ΗΠΙΑΜΕ.
WE CONFUSED OUR THIGHS.
ΜΠΛΕΞΑΜΕ ΤΑ ΜΠΟΥΤΙΑ ΜΑΣ.
WHORE'S BANISTER.
ΤΗΣ Π....... ΤΟ ΚΑΓΚΕΛΟ.
WITH THIS SIDE TO SLEEP.
ΜΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΛΕΥΡΟ ΝΑ ΚΟΙΜΑΣΑΙ.
WILL I TAKE OUT THE SNAKE FROM THE HOLE?
ΕΓΩ ΘΑ ΒΓΑΛΩ ΤΟ ΦΙΔΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΤΡΥΠΑ;
Υ
YOU OWE ME YOUR HORNS.
ΜΟΥ ΧΡΩΣΤΑΣ ΤΑ ΚΕΡΑΤΑ ΣΟΥ.
YOUR MIND AND A POUND AND THE PAINTER'S BRUSH.
ΤΟ ΜΥΑΛΟ ΣΟΥ ΚΑΙ ΜΙΑ ΛΥΡΑ ΚΑΙ ΤΟΥ ΜΠΟΓΙΑΤΖΗ Ο ΚΟΠΑΝΟΣ.
YOU HAVE VERY NICE LEATHER.
ΕΧΕΙΣ ΠΟΛΥ ΩΡΑΙΟ ΔΕΡΜΑ.
YOU ARE FOR THE FESTIVALS.
ΕΙΣΑΙ ΓΙΑ ΤΑ ΠΑΝΗΓΥΡΙΑ.
YOUR EYE THE CROSSEYED.
ΤΟ ΜΑΤΙ ΣΟΥ Τ' ΑΛΛΗΘΩΡΟ.
YOU ΑRE THE SHOPPING.
ΕΙΣΑΙ ΨΩΝΙΟ.
YOU RECKON WITHOUT THE HOTEL OWNER.
ΥΠΟΛΟΓΙΖΕΙΣ ΧΩΡΙΣ ΤΟΝ ΞΕΝΟΔΟΧΟ.
YOU WILL EAT WOOD.
ΘΑ ΦΑΣ ΞΥΛΟ.
YOU ATE MY EARS.
ΜΟΥ ΕΦΑΓΕΣ ΤΑ ΑΥΤΙΑ.
YOU WILL SEE JESUS SOLDIER
ΘΑ ΔΕΙΣ ΤΟΝ ΧΡΙΣΤΟ ΦΑΝΤΑΡΟ
Διαβάστε περισσότερα: CLOPYPASTE: ΑΓΓΛΙΚΑ VS ΕΛΛΗΝΙΚΑ: Ακριβής μετάφραση από τα ελληνικά στα αγγλικά σε γνωστές ελληνικές εκφράσεις http://clopyandpaste.blogspot.com/2010/09/vs.html#ixzz100a2Yvao
Under Creative Commons License: Attribution
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου